Welcome to the sixth week of comparing the New American Bible Revised Edition (NABRE) with the Revised English Bible (REB) for the second reading at Sunday’s Mass. As mentioned in the introduction, this will be a chance to compare a strongly literal translation like the NABRE New Testament with a much more dynamic translation like the REB. As the translators continue to work on revising the NABRE New Testament, it also provides a chance to reflect on the strengths and weaknesses of the current translation (which was completed in 1986).
Sunday, July 22nd, 2018 — Sixteenth Sunday in Ordinary Time (Year B)
Second Reading: Ephesians 2:13-18
But now in Christ Jesus you who once were far off have become near by the blood of Christ.
For he is our peace, he who made both one and broke down the dividing wall of enmity, through his flesh, abolishing the law with its commandments and legal claims, that he might create in himself one new person in place of the two, thus establishing peace, and might reconcile both with God, in one body, through the cross, putting that enmity to death by it. He came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near, for through him we both have access in one Spirit to the Father.
Once you were far off, but now in union with Christ Jesus you have been brought near through the shedding of Christ’s blood. For he is himself our peace. Gentiles and Jews, he has made the two one, and in his own body of flesh and blood has broken down the barrier of enmity which separated them; for he annulled the law with its rules and regulations, so as to create out of the two a single new humanity in himself, thereby making peace. This was his purpose, to reconcile the two in a single body to God through the cross, by which he killed the enmity. So he came and proclaimed the good news: peace to you who were far off, and peace to those who were near; for through him we both alike have access to the Father in the one Spirit.