
Most Rev. Steven Lopes, Chairman of the USCCB Committee of Divine Worship, announced a few moments ago, at the USCCB annual meeting in Baltimore, that the liturgical edition of the revised New American Bible will be renamed the Catholic American Bible. It will be published on February 10th, 2027 along with the even more recently Vatican-confirmed revised Liturgy of the Hours. February 10th, 2027 is Ash Wednesday.
Like the new name for the bible.solves the problem of the nabrere, lol. So thT also means the first volume of the LOTH should be available then. Time for a belated Christmas present!
WOW THAT WAS QUICK!
I’d be lying if I said I wasn’t disappointed in both the new name and the 15 month wait until it’s released. That said, I”m glad they didn’t create a monstrosity of an acronym by adding to NABRE
2027?
Ascension has released a page on the translation:
https://ascensionpress.com/pages/the-catholic-american-bible
I see they’re tripling down on the “American” branding, and now making its Catholic affiliation more overt. Well, good on them. Anyway, time to spend the next year writing as many “CAB” name jokes as possible!
First you must hail a cab. š
Me: Honey I’m going to sit by the fire and enjoy my CAB
Wife: I thought you said you were going to cut back on drinking
Me: I’m talking about the new update to the New American Bible Revised Edition, silly; not wine!
Or:
Husband: “Honey Iām going to sit by the fire and enjoy my CAB.”
Wife: “I’m just so thrilled that you’re so serious about the Bible!”
Husband: **coyly uncorks the Paso Robles**
I just received the email from Ascension Press as well. Iām so impatient about this. I was hoping for 2026.
Thereby cementing it forever as a translation all non-Catholics will avoid.
So much for “if these translations are produced in cooperation with the separated brethren as well, all Christians will be able to use them.” (DV 22)
https://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19651118_dei-verbum_en.html
Fortress Catholicus remains unbreached!
“Thereby cementing it forever as a translation all non-Catholics will avoid.”
Non-Catholics don’t buy Catholic Bibles anyway; most aren’t even aware that “Catholic Bible” is a thing that actually exists. This is why, despite being the most widely read Bible in the United States, the NAB has never appeared in even the top 100 best-selling Bibles in the “Evangelical Bible Sellers Association” list.
And any bookstore that carries Catholic Bibles will be segregated in a section labeled “Catholic Bibles”
Protestants never touched the New American Bible anyway. I didn’t even know it existed until I looked into Catholicism.
At least we aren’t stacking adjectives too high yet. It should be several decades before a New Revised Catholic American Bible, Second Updated Edition (NRCAB-2ue) comes out.
Ehh… We have the whole Tyndale line as common texts among all Christians, and a Catholic liturgical translation isn’t directly for anyone else besides Mass-attending Catholics.
Aw, but it’s 2027 :/
They had a nice, friendly acronym in NABRE. Shame to chuck it.
Too bad they didnāt revise the Old Testament. Ecclesiastes translation is rather meh
I strongly dislike labeling a Bible version / translation as being āAmerican.ā Something about it just seems off. It seems both ājingoisticā and āprovincial.ā I was hoping they would eliminate that from the new title. The Bible is too sacred to carry a name associated with a particular country.